<div style="text-align: justify;">
<table align="left" border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin-right: 14px; margin-top: 2px; margin-bottom:10px">
<tbody>
<tr>
<td></td>
</tr>
<tr>
<td style="text-align: center; "><span style="">Bộ sách Hồ Chí Minh toàn tập. (Ảnh: Nhật Anh/TTXVN)</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
(Cinet)- Ngày 10/5, Lễ khai trương Dự án “Biên dịch Hồ Chí Minh toàn tập từ tiếng Việt sang tiếng Lào” do Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh phối hợp cùng Học viện Chính trị Hành chính Quốc gia Lào tổ chức đã diễn ra tại thủ đô Viêng Chăn.<br>
Tới dự buổi lễ có đại diện lãnh đạo hai nước Lào và Việt Nam cùng lãnh đạo Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh và Học viện Chính trị Hành chính Quốc gia Lào.<br>
Quan hệ hữu nghị Việt-Lào là mối quan hệ hữu nghị truyền thống, đoàn kết đặc biệt và hợp tác toàn diện từ lịch sử tới hiện tại. Dự án “Biên dịch tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập từ tiếng Việt sang tiếng Lào” là một trong những nội dung nằm trong các hoạt động hợp tác toàn diện giữa hai nước, được thực hiện trên cơ sở triển khai Hiệp định hợp tác kinh tế, văn hóa, khoa học-kỹ thuật giữa nước Chính phủ Việt Nam và Chính phủ Lào và Biên bản hợp tác giữa Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh với Học viện Chính trị Hành chính Quốc gia Lào về phương hướng hợp tác nghiên cứu biên dịch tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập.<br>
Nội dung của Dự án bao gồm biên dịch các tác phẩm trong bộ sách Hồ Chí Minh toàn tập và Từ điển Hồ Chí Minh học với dung lượng 10.000 trang in và xuất bản 700 bản. Thời gian thực hiện Dự án kéo dài từ năm 2016 đến năm 2018.<br>
Sau khi Dự án hoàn thành, các ấn phẩm sẽ được cung cấp lần đầu cho Học viện Chính trị và Hành chính Quốc gia Lào và các trường chính trị – hành chính cấp tỉnh của Lào; các cơ quan thuộc khối Đảng, chính quyền, đoàn thể cấp trung ương và cấp tỉnh của Lào; Học viện Quốc phòng, Học viện An ninh, Đại học Quốc gia và một số trường đại học, viện nghiên cứu khác của Lào; Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh và một số cơ sở đào tạo khác của Việt Nam có học viên Lào.<br>
Việc biên dịch tác phẩm Hồ Chí Minh toàn tập không chỉ góp phần phục vụ công tác giảng dạy, học tập và nghiên cứu tại Học viện Chính trị Hành chính Quốc gia Lào cũng như các cơ sở đào tạo khác mà còn thể hiện mối quan hệ hợp tác, hữu nghị giữa hai quốc gia Việt – Lào.<br>
<span style="">D.H</span></div>

Theo cinet.vn

View more random threads: